Kulor på engelska

Hur säger man egentligen glasskulor på engelska? Jag kom och tänka på en liten rolig incident som jag var med om i Spanien i somras.

Vi var på glassbaren och skulle köpa oss lite glass. Vi bestämde oss för glasskulor. När vi kommer fram till disken säger jag till expediten: "I want two balls, please. One with chocolat..... " Alla började skratta åt mig.. Men hur säger man egentligen då om man vill ha kulglass?


Kommentarer
Postat av: Mammiz

Haha!Ja det var roligt!Kom genast att tänka på den härliga värmen där nere...och man var tvungen att ha glass.

2011-05-17 @ 12:07:50
Postat av: Anonym

Haha!Ja det var roligt!Kom genast att tänka på den härliga värmen där nere...och man var tvungen att ha glass.

2011-05-17 @ 12:08:29

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0